Добрый день и добрый час! Рада в блоге видеть Вас!
Заходите и читайте. Комментарии оставляйте!

24.11.2015

Изучаем грамматику!


В немецком языке БЕЗ АРТИКЛЯ употребляются 💥

1. Имена собственные, названия городов, стран и континентов:
Schiller ist der bekannte deutsche Dichter. Шиллер — известный немецкий поэт.

Moskau ist eine grosse Stadt. Москва — большой город.
Russland liegt in Norden. Россия лежит (находится) на севере.
Ural ist die Grenze zwischen Europa und Asia. Урал — граница между Европой и Азией.

Исключение составляют следующие названия стран, употребляющиеся с артиклем:
единственное число:
der Libanon
der Sudan
(der) Irak
(der) Iran
(der) Jemen
die Schweiz
die Turkei
(и другие названия, заканчивающиеся на -ei)
die Antarktis
множественное число:
die Niederlande
die USA

В названиях стран, в которые входит их политическое обозначение, употребляется артикль политического обозначения:

Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten. — СНГ.
Die EU (Europeische Union) — Европейский союз.

Примечание: Если перед именами собственными, названиями городов, стран и континентов стоит прилагательное или за ним следует определение в родительном падеже, то данные существительные употребляются с определенным артиклем:
das alte Moskau, das Moskau der Sovjetzeit.

2. Если перед существительным стоит определение, выраженное местоимением или количественным числительным:
Ich habe deinen Breif bekommen. — Я получил твоё письмо.
Die Reisegruppe besteht aus vierzehn Menschen. — Группа туристов состоит из четырнадцати человек.

3. a) Неисчисляемые понятия без определения, например, Brot, Geld, Wärme, Luft:
Hast du Geld? — У тебя есть деньги?
Die Planzen fühlen sich bei Wärme wohl. — Растения хорошо чувствуют себя в тепле.
Die Pflanzen fühlen sich auf der frischen Luft wohl. — Растения хорошо чувствуют себя на свежем воздухе.
Здесь используется определение frisch, следовательно, существительное используется с артиклем.

b) Наименования веществ, жидкостей, предметов без определения, например: Wasser, Benzin, Alkohol, Holz, Glas, Beton:

Ich trinke Kaffee. - Я пью кофе. Но: Ich trinke den schwarzen Kaffee. — Я пью чёрный кофе.

c) Наименования качеств характера или чувств без определения:

Ich habe Angst. Но: Die grösste Angst habe ich vor Spinnen.

4. Если обозначения профессии, звания, принадлежности к партии, нации, время года, отрезок дня и т.п., используется без определения:
Diese Frau ist Arztin. — Эта женщина врач.
Es ist Nacht. — Ночь.
Er studiert Chemie. — Он изучает химию.
Sie ist eine gute Verkauferin. — Она хорошая продавщица.

5. Имена существительные, стоящие после обозначения меры, веса, количества:
Er kauft ein Kilo Wurst. - Он покупает килограмм колбасы.
Wir haben 20 Grad Kälte. - 20 градусов мороза.

6. Если перед существительным употребляется определение в родительном падеже:
Wessen Buch liegt auf dem Tisch? - Чья книга лежит на столе?
Brigittes Schwester backt leckere Kuchen. - Сестра Бригиты печет вкусные пироги. Но, Die Schwester von Brigitte backt leckere Kuchen.

7. В некоторых устойчивых выражениях, пословицах и поговорках:
Schach spielen - играть в шахматы.
Fußball spielen - играть в футбол.
zu Hause - дома.
nach Hause - домой.
Frieden schlissen. - заключать мир.
Ende gut, alles gut.

8. Часто артикль отсутствует после предлогов ohne, ab, auß, bei, nach, vor:
Zu Wiehnachten - к Рождеству, ohne Hilfe - без помощи, vor Beginn - перед началом, nach Ende - после окончания.

Комментариев нет:

Отправить комментарий