Добрый день и добрый час! Рада в блоге видеть Вас!
Заходите и читайте. Комментарии оставляйте!

13.10.2015

Возражаем на немецком языке!

Gut, aber.. - Хорошо, но ..
Na schön, aber.. - Прекрасно, но ..
Das kann sein, aber.. - Это может быть, но ..
Da mögen Sie Recht haben, aber.. - Возможно, Вы правы, но ..

Das stimmt zwar, aber.. - Это верно, но ..

O.K., aber.. - Окей, но ..
Mag wohl sein, aber.. - Возможно, но ..
Einverstanden, aber.. - Согласен, но ..
Sicher, aber denken Sie doch mal daran, dass.. - Определённо, но подумайте ещё раз о том, что ..
Ihr Argument ist nicht falsch, aber.. - Ваш аргумент правильный, но

Das kommt darauf an, ob../ Das hängt davon ab, ob.. - Это зависит от того, что ..
Je nachdem, ob.. - смотря по..., сообразно с тем, что ..
Ich frage mich nur, wie.. - Я спрашиваю себя только, как (каким образом)…
Widersprechen (возражать категорично):
Da bin ich mir nicht so sicher - Я в этом не уверен.

Da muss ich Ihnen widersprechen - Я вынужден Вам возразить.
Das finde ich gar nicht - Я вижу это совсем иначе.
Da habe ich meine Zweifel - Здесь я сомневаюсь.
Im Gegenteil! - Наоборот! Напротив!
Das hat gar/überhaupt nichts mit dem Thema zu tun! / Das gehört doch nicht zum Thema! - Это не относится (не имеет никакого отношения) к теме!

Das Problem liegt ganz woanders! - Проблема совсем в другом!
Ich glaube, das ist ein Missverständnis - Я считаю, что это недоразумение (ошибка).
Annahmen ausdrücken (выражать предположение):
Ich vermute, dass.. - Я предполагаю, что ..
Ich nehme an, dass.. - Я допускаю, что ..

Ich schätze, dass.. - Я оцениваю, что ..
Ich könnte mir vorstellen, dass.. - Я мог бы себе представить, что ..
Ich kann mir nicht/kaum vorstellen, dass.. - Я не могу себе представить, что
амые важные предложные словосочетания


Предложных словосочетаний и в русском, и в немецком языках – неисчислимое множество. Не являясь ни предметом изучения грамматики, не входя ни в лексические толковые словари, они представляют собой огромную проблему для всех изучающих немецкий.
Как же правильно выбрать предлог? 

 auf der Autobahn — на автобане
 
auf der Versammlung — на собрании
 in der Vorlesung — на лекции
 auf der Toilette — в туалете
 zur Gast (sein) —  (быть) в гостях

 im Stadion — на стадионе
 in der Oper — на опере
 im öffentlichen Dienst — на государственной службе
 unter Stress (stehen) — (находиться) в состоянии стресса
 unter Gefahr — под угрозой

 mit dem Auto — на машине
 auf Befehl — по приказу
 auf Kosten (des Unternehmens) — за счет (фирмы)
 in Erinnerung an Nemzow — в память о Немцове
 bei hoher Geschwindigkeit — на большой скорости

 vor Freude — от радости
 nach Berlin — в Берлин
 vor Sehnsucht — от тоски
 aus Anlass — по поводу
 an der Grenze — на границе
 an der Wand — на стене

 am Tisch (sitzen) — (сидеть) за столом
 auf dem Tisch (stehen) — (стоять) на столе
 in der Küche — на кухне (где?)
 in die Küche  — на кухню (куда?)

 im Bahnhof — на вокзале (где?)
 zum Bahnhof  — на вокзал (куда?)
 am Strand — на пляжe (где?)
 an den Strand — на пляж (куда?)
 auf das Konzert (gehen) —  (идти) на концерт
 Rubel in Euro (umtauschen) — (менять) рубли на евро


Комментариев нет:

Отправить комментарий